Then all we would need to do is have him confirm it.
Poi basta che ce lo confermi.
The foal would need to be destroyed before touching the ground.
Il puledro dovrebbe essere eliminato ancor prima che tocchi terra.
Then Abe would need to know how.
Allora Abe avrebbe voluto sapere come.
He would need to repeat his vows in the land of the living and drink from the wine of ages.
Cercherà di ripetere il suo giuramento nella terra dei vivi e bere il vino degli antichi.
Well, I can't imagine why you would need to use spells in my classroom.
Non riesco a immaginare perché dovreste usare incantesimi nella mia classe.
You meet in a soundproof room underneath the Capitol, and you preside over a secret and unlimited budget for the three agencies you would need to conduct a covert war.
Vi vedete in una sala insonorizzata sotto il Campidoglio e presiedete su un budget segreto e illimitato per le tre agenzie necessarie per condurre una guerra nascosta.
I think that if it were passed, it would be just what some people would need to conduct a very severe witch hunt.
Credo che se passasse, sarebbe, ciò di cui certa gente va in cerca per condurre una rischiosa caccia alle streghe.
The idea that you would need to write a book telling people where their food came from is just a sign of how far removed we've become.
L'idea che ci fosse bisogno di scrivere un libro per raccontare alla gente da dove arriva quello che mangia, e' un segno di quanto siamo diventati indifferenti.
If someone were to come by, it would need to look like I kidnapped you.
Se qualcuno passa di qua, deve sembrare un sequestro.
Or protect your brother, giving him the tools that he would need to channel his urges.
Oppure proteggere tuo fratello... dargli tutti gli strumenti adatti a incanalare i suoi impulsi.
Hasn't fed in 2, 000 years, so he would need to gorge on blood.
Non essendosi nutrito per duemila anni, vorra' farsi una scorpacciata di sangue.
Well, your body would need to have the same resonance as the glass walls.
Beh, il tuo corpo dovrebbe avere la stessa risonanza del muro di vetro.
Yes, and it would need to be someone who might have worked with Jana.
Sì e dovrebbe essere qualcuno che avrebbe potuto lavorare con Jana.
She said the Attorney General would need to okay your reinstatement.
Ha detto che il tuo reintegro dovrebbe essere approvato dal procuratore generale.
They would need to learn to protect themselves, both mentally and physically.
Avrebbero dovuto imparare a proteggersi, sia psicologicamente che fisicamente.
But for that, we would need to access at least 40% of our brain's capacity.
Ma dovremo accedere almeno al 40 percento delle nostre capacita' mentali.
To uncover his plans, we would need to have a man on the inside.
Per scoprire i suoi piani, avremmo bisogno di avere un uomo al suo interno.
Frank, what you ask, you would need to be family just to avoid insult.
Frank, per quello che mi chiedi, dovresti essere della famiglia... per evitare gli insulti.
We all knew that we would need to eliminate the Russians one day.
Sapevamo tutti... che avremmo dovuto eliminare i russi, un giorno.
I let them believe it, knowing the reports were all I would need to have Natacha fly to my side.
Glielo lasciai credere, sapevo che mi bastavano quelle notizie... per essere raggiunto da Natacha.
Lovely as that would be, hotels would need to make a comeback first.
Per quanto possa essere piacevole, dovrebbero innanzitutto tornare gli hotel.
I would need to be there to interact with them.
Avrei bisogno di essere lì per interagire con loro.
You expressed your concern to me that to truly partner with your captain, you would need to join him down a dark path.
Mi hai detto di temere profondamente... che per essere un degno compagno per il tuo Capitano, dovresti seguirlo nelle profondità di un abisso.
Weapons intelligence, logistical support everything that the Revolutionary Freedom Front would need to revive itself.
Armi... intelligence, supporto logistico... tutto ciò di cui il fronte rivoluzionario per la libertà... avrebbe bisogno per rimettersi in piedi.
The amount of money you would need to just walk away from it and live.
Quanti soldi vuole per andarsene e rifarsi una vita.
I would need to endure a considerable amount of pain.
Ho dovuto mettere in conto un bel po' di sofferenza.
It has been estimated in the United States alone that income tax would need to be raised to 65% per person just to cover the interest in the near future.
È stato stimato che solo negli USA la tassa sul reddito dovrebbe essere alzata al 65% a persona, solo per pagare gli interessi nel prossimo futuro.
Energy production alone would need to increase 44% by 2030 to meet such demand.
La sola produzione di energia dovrebbe aumentare del 44% entro il 2030 per rispondere a tale domanda.
For the procedure to work, we would need to transplant two.
Perchè l'intervento funzioni, avremmo bisogno di trapiantarne due
I would need to consult Varinius towards such agreement.
Prima di stringere un simile accordo, devo consultarmi con Varinius.
We would need to destroy Cahill's file before anyone could retrieve it.
Quindi dovremmo distruggere il fascicolo di Cahill prima che qualcuno lo recuperi.
The range would need to be outdoors.
Questo necessita che si provi all'aperto.
I-I would need to see him in order to provide an accurate diagnosis.
Avro' bisogno di visitarlo per poter fare una diagnosi accurata.
A rotary mixer with 4 mixer blades would need to operate at a staggering 300, 000 RPM to achieve the same frequency of alternating pressure cycles.
Un miscelatore rotante con 4 pale di miscelazione dovrebbe funzionare ad una sbalorditiva 300.000 RPM per ottenere la stessa frequenza di cicli di pressione alternati.
It is also possible the website owner has a configuration error on their end, and they would need to fix it.
È anche possibile che il proprietario del sito Web abbia un problema di configurazione ed è necessario correggerlo.
The students would need to have some independent computer skills or at least sufficient enough with minimal teacher intervention.
Gli studenti dovrebbero avere alcune abilità informatiche indipendenti o almeno sufficienti con un intervento minimo da parte dell'insegnante.
So, all we would need to do is to fit a small microchip to every potential illumination device.
Dobbiamo solo inserire un piccolo microchip in ogni potenziale strumento d'illuminazione.
What's the minimum amount of words you would need to do a TED Talk?
Qual è la quantità minima di parole necessaria per un TEDTalk?
And there are also some esoteric issues that would need to be solved, sorted out: the exact details of its decision theory, how to deal with logical uncertainty and so forth.
E restano anche alcune questioni esoteriche da risolvere e chiarire: i dettagli su come prendere decisioni, come gestire l'incertezza logica, e così via.
So I use computer models to calculate the kind of atmosphere a planet would need to have a suitable climate for water and life.
Perciò uso modelli informatici per calcolare il tipo di atmosfera che un pianeta dovrebbe avere perché il suo clima consenta l'acqua e la vita.
And so global health experts would need to respond, would have to develop, to recalibrate everything that they were doing.
Perciò gli esperti sanitari globali dovevamo rispondere, sviluppare, ricalibrare qualunque cosa stessero facendo.
1.4666690826416s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?